This collection of essays analyses the publication and reception history of sixteenth-century Iberian books of chivalry in English translation in early modern England. A comprehensive introduction explains the subject, its importance for the study of early modern fiction writing in general, and the state of Anglo-Spanish literary relations at the time. Various contributors consider the impact of the Iberian chivalric writing on other contemporary genres, such as native English romance, letter-writing, and chronicle, and explore the influence of translations in English prose fiction from the 1590s up to the mid-seventeenth century.
The volume delves into Anthony Munday's role in the literary book market, approaching some of his most representative translations - Amadis, Palmendos, Primaleon of Greece, and Palmerin of England - and examining the contribution of these works to early modern cultural debates on sexuality, marriage, female individualism, colonialism, and religious controversy.
Giving translations of Iberian chivalric Romance a centrality they have never before received, this collection explores their impact on Elizabethan culture and influence on other contemporary genres.